The initial step in the study of a passage is to establish as much as possible the “original” text. This step involves using the method of textual criticism, to determine the text’s wording. Discuss any textual problems present in the passage. If there are no textual problems apparent, simply say so and move on. However, if there are, what interpretive problems are raised by these and what solutions seem the most appropriate? Which reading will you adopt? Which translation forms the basis of your exegesis?
Related web resources:
Textual Criticism
SBL Greek New Testament with Textual ApparatusNew Testament Virtual Manuscript Room
The Center for the Study of New Testament Manuscripts
Interpreting Ancient Manuscripts
Filologia Neotestamentaria
Translations
Blue Letter Bible (Greek and Hebrew, plus LXX)Mechon Mamre (OT - Hebrew)
Perseus (NT - Greek)
Greek New Testament
The Greek Bible
Sacred Texts: Tanach (OT - Hebrew only)
Olive Tree (multiple languages and versions)